Kevään kuulumisia Mongoliasta

19.3.2018

Lentokoneemme uusittu mittaristo valmistuu aikataulun mukaisesti. Lentokoneen lisäksi talvisin pääsee onneksi liikkumaan muilla paikallisilla kulkuneuvoilla. Koiravaljakkomatkalla Sirpan kanssa Mongolian talvisella joella.
Lentokoneemme uusittu mittaristo valmistuu aikataulun mukaisesti. Lentokoneen lisäksi talvisin pääsee onneksi liikkumaan muilla paikallisilla kulkuneuvoilla. Koiravaljakkomatkalla Sirpan kanssa Mongolian talvisella joella.

Lentokoneemme uuden mittariston asentaminen on loppusuoralla. Ohjelmaa on riittänyt tiiviisti joka päivälle. Aamupäivät on käyty kielikoulua. Muina aikoina olemme osallistuneet seurakunnan toimintaan, antaneet koulutusta, käyneet paikallisissa kulttuuritapahtumissa ja viettäneet aikaa paikallisten ystäviemme kanssa.

Kevät saapuu mahtavalla vauhdilla Ulaanbaatariin, maailman kylmimpään pääkaupunkiin. Lämpötilat alkavat olla päivisin jo pääsääntöisesti plussan puolella. Öisin lämmöt kuitenkin tipahtavat jopa parikymmentä astetta alemmaksi, joten kovin kevyissä vetimissä ei kannata lähteä ulkosalle vielä pitkään aikaan. Säät täällä ovat kovin arvaamattomia. 22 vuotta täällä yhtäjaksoisesti asunut amerikkalainen kertoi, että hänen aikanaan on vain yksi kuukausi jolloin ei ole koskaan vielä tarvinnut talvitakkia ja se on heinäkuu.

Lentotoimintaamme ollaan aloittamassa tällä viikolla. Parisen kuukautta on mennyt uuden mittariston asentamisessa ja työn on määrä valmistua loppuviikosta. Ensin teemme testilennon ja sitten alamme kuljettaa matkustajia. Osa tarvitsemistamme pienistä maaseudun kiitoteistä on edelleen lumen peitossa. Työtoverimme lähtevät lähipäivinä tarkastuskierrokselle katsomaan mikä on tilanne. Meillä on tarkoitus kuljettaa kristillisten järjestöjen ryhmiä koulutusmatkoille.

Saimme tänään viisumiasiamme kuntoon loppuvuodeksi. Tämä on aina kiitoksen arvoinen asia. Viime viikolla annoin radio-operaattorilleni peruskoulutuksen uuden mittariston käytössä. Baatarsukh ei puhu englantia joten pidin koulutuksen mongoliaksi. Hyvin on kielituntien ottamisen myötä kieli entisestään palautunut ja parantunut. Tulemme mukavasti sen avulla toimeen, vaikka oma kieli ei kovin sujuvasti taivukaan kaikkiin kieliopin mukaisiin hienouksiin ja tiivistettyihin pitkien sanojen ilmauksiin, joita puhekielessä paljon käytetään. Kaksi viikkoa vielä opiskelemme kieltä ja sitten paneudumme lentotöihin täysillä.

Viikonloppuisin olemme Sirpan kanssa käyneet ahkerasti katsomassa paikallista oopperaa ja balettia. Viimeksi esitysvuorossa oli Don Quixote. Korkean tason oopperaperinne on peruja sosialistiselta ajalta. Neuvostoliiton aikana oli tapana jakaa sopivasti tehtäviä eri satelliittimaiden kesken. Mongolian yhtenä tehtävänä oli keskittyä oopperan ja baletin tuottamiseen. Länsimaisen ja venäläisen oopperan lisäksi maassa on omaakin rikasta ja tanssipitoista kansanperinnekulttuuria, jonka juuret menevät huomattavan paljon kauemmaksi historiaan. Perinteisten esitysten ja uudempien mongolialaisten oopperoiden kautta opimme paljon hyödyllistä paikallisesta kulttuurista ja uskomuksista. Hyvä tuntemus toisen kulttuurista avaa ovia ja mahdollistaa hedelmällisen yhteisen vuoropuhelun.

Olen osallistunut vapaaehtoisen ominaisuudessa paikallisen seurakuntamme strategiseen kehittämiseen tuoreena vanhemmiston jäsenenä. Kantavina teemoina pidämme tärkeänä jokaisen jäsenen mukanaolemista ja Kristuksen muutosvoimana toimimista maailmassa. Tämä osallistuminen sopii hyvin yhteen lähetyslentäjien tehtävämme kanssa.

Tilaa Rissasen uutiskirje pysyäksesi tarkasti kartalla työmme kuulumisista.